vocabulario jurídico en francés

Vocabulario jurídico en francés

Para ser un buen abogado debes defender efectivamente los intereses y derechos de tu cliente y para ello es necesario que te comuniques de forma eficaz. Conoce cuál es el vocabulario jurídico en francés. 

En principio, el vocabulario jurídico en francés puede parecer un laberinto de términos complejos. Si ya de por sí, aprender un nuevo idioma es complicado, imagina tener que memorizar una lista inmensa de términos técnicos. 

No obstante, aprender el vocabulario jurídico en francés tiene aplicaciones prácticas muy concretas que pueden generar distintos beneficios. Lo primero, es la posibilidad de ampliar el ámbito de acción. Cualquier abogado que sepa buscar nuevas oportunidades podrá redactar contratos, participar en juicios, o simplemente negociar acuerdos internacionales. 

Como habilidad, dominar el vocabulario en francés para abogados, te permitirá comunicarte de manera efectiva con colegas y clientes de todo el mundo. 

Vocabulario jurídico en francés

Contar con un vocabulario en francés para abogados, es más complicado de lo que parece. Los abogados no solo hacen uso de términos demasiado formales y técnicos, también de expresiones idiomáticas y referencias culturales específicas de su sistema legal. 

No obstante, entre más rápido se comience a memorizarlo más rápido se podrá dominar el vocabulario. En todo caso recuerda que para dominar el lenguaje jurídico francés se requiere mucha paciencia y dedicación. 

Vocabulario Básico 

Este vocabulario es ideal para comenzar en el proceso de aprendizaje, sobre todo porque se trata de términos básicos para identificar a las partes involucradas, instrumentos o lugares. 

  1. Personas involucradas
  • Avocat : Abogado.
  • Juge : Juez.
  • Procureur : Fiscal.
  • Témoin : Testigo.
  • Partie civile : Parte civil.
  • Prévenu : Imputado. 
  • Accusé : Acusado.
  • Greffier : Secretario judicial.
  1. Acciones legales
  • Plaider : Alegar, defender una causa en juicio.
  • Juger : Juzgar, tomar una decisión en un caso.
  • Condamner : Condenar, imponer una pena.
  • Acquitter : Absolver, declarar inocente.
  • Faire appel : Apelar, recurrir una sentencia.
  • Saisir : Embargar, tomar posesión de bienes.
  1. Documentos legales
  • Contrat : Contrato.
  • Acte : Documento jurídico.
  • Testament : Testamento.
  • Jugement : Sentencia.
  • Requête : Petición.
  1. Lugares
  • Cour : Corte o tribunal. 
  • Étude notariale : Notaría. 

Vocabulario específico por áreas del Derecho

En cuanto al vocabulario específico para ciertas áreas del Derecho, es importante mencionar que varía considerablemente según la rama jurídica en cuestión, debido a la complejidad y especificidad de cada una.

  1. Derecho Civil
  • Contrat : Contrato
  • Propriété : Propiedad
  • Succession: Herencia
  • Obligation : Obligación
  • Dommage : Daño
  1. Derecho Penal
  • Délit : Delito
  • Crime : Crimen
  • Peine : Pena
  • Procès : Juicio
  • Accusé : Acusado
  1. Derecho Comercial
  • Société : Sociedad
  • Contrat commercial : Contrato mercantil
  • Faillite : Bancarrota
  • Entreprise : Empresa
  • Actionnaire : Accionista
  1. Derecho Laboral
  • Contrat de travail : Contrato de trabajo
  • Licenciement : Despido
  • Salaire : Salario
  • Syndicat : Sindicato
  • Sécurité sociale : Seguridad social
  1. Derecho Administrativo
  • Administration publique : Administración pública
  • Acte administratif : Acto administrativo
  • Recours administratif : Recurso administrativo
  • Service public : Servicio público
  • Autorisation administrative : Autorización administrativa
  1. Derecho Internacional
  • Traité : Tratado
  • Convention : Convención
  • Droit international public : Derecho internacional público
  • Droit international privé : Derecho internacional privado
  • Organisation internationale : Organización internacional

Vocabulario para procedimientos judiciales

Probablemente sea el vocabulario en francés para abogados más usado, pues es el que se utiliza a diario en los tribunales. Además, como lenguaje jurídico, es altamente técnico y especializado, proporcionando los términos precisos para describir los diferentes aspectos de un proceso judicial.

  1. Fases del Juicio 
  • Introduction de la demande : Interposición de la demanda
  • Citation des parties : Citación de las partes
  • Admission de la demande : Admisión de la demanda
  • Proposition de preuves : Promoción de pruebas
  • Admission des preuves : Admisión de pruebas
  • Production des preuves : Evacuación de pruebas
  • Témoignage : Testimonio
  • Expertise : Experticia
  • Document : Documento
  • Plaidoiries : Alegatos
  • Jugement : Sentencia
  • Notification du jugement : Notificación de la sentencia
  • Exécution du jugement : Ejecución de la sentencia
  1. Las Pruebas
  • Contrat : Contrato
  • Facture : Factura
  • Courriel : Correo electrónico
  • Témoin : Testigo
  • Déclaration : Declaración
  • Expert : Perito
  • Rapport d’expertise : Informe pericial
  • Objet : Objeto
  • Photographie : Fotografía
  • Présomption : Presunción
  1. Los Recursos 
  • Appel : Apelación
  • Cassation : Casación
  • Pourvoi en révision : Recurso de revisión
  • Pourvoi en cassation formé par le ministère public : Recurso de queja

Vocabulario para negociaciones y mediación

El vocabulario para negociaciones y mediación es fundamental para comunicarse de manera efectiva y alcanzar acuerdos satisfactorios para las partes involucradas en un conflicto.

  1. Negociación
  • Je comprends votre point de vue : Comprendo tu punto de vista.
  • Je suis prêt à : Estoy dispuesto a…
  • Nous pourrions envisager : Podríamos considerar
  • Compromis : Compromiso
  • Marge de manœuvre : Margen de maniobra
  • Lever des objections : Levantar objeciones
  • Position de forcé : Posición de fuerza
  1. Mediación
  • Médiateur : Mediador
  • Faciliter la communication : Facilitar la comunicación
  • Trouver un terrain d’entente : Encontrar un terreno común
  • Neutralité : Neutralidad
  • Confidentialité : Confidencialidad
  • Proposition : Propuesta

Cada término jurídico tiene un significado específico y preciso. Imagínate equivocarte en un juicio al usar otro término. Puedes perder el caso y meter en muchos problemas a tu cliente. Por eso, lo mejor es aprender el vocabulario jurídico en francés, por más básico que sea. Aunque, lo más recomendable es complementar el estudio, con el apoyo de un profesor nativo de francés.

Otros artículos que te podrían interesar son: 50 adjetivos en francés para principiantes, Aprender francés te hace más inteligente, y Las partes del cuerpo en francés. También puedes ver mi clase sobre: Números En Francés Del 1-100: Aprende Fácilmente Con Un Nativo

Los lectores de este artículo también leyeron:

Comparte este artículo:

Déjame tu comentario

ACCEDE A TU CLASE GRATUITA

¡Bienvenido a francés con Olivier! Si es la primera vez que vienes aquí, sin duda querrás recibir mi video “Cómo mejorar tu pronunciación en francés”